
整理/劉昶榮 制圖/李晗
清明
中華民族四大傳統(tǒng)節(jié)日(春節(jié)、清明節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié))之一,是中國傳統(tǒng)歲時體系中唯一與節(jié)氣合一的節(jié)日,通常在4月4或5或6日。此時萬物生氣旺盛,人們順應(yīng)季節(jié)的變化,又有郊游踏青、插柳、放風(fēng)箏、蕩秋千等活動。時至今日,清明仍是中國人生活中具有特殊意義的節(jié)日。2006年5月20日,經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn),清明節(jié)被列入中國第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。
The Qingming Festival
It is one of the four major traditional festivals, namely, the Spring Festival, Qingming Festival, the Dragon Boat Festival and the Mid-Autumn Festival, that are celebrated by the Chinese. It is the only Chinese festival which occurs on one of the solar terms of the traditional calendar, usually on April 4, 5 or 6. At this time of year, with the coming of spring, all living things are bursting with vitality, and people go on country outings, plant willows, fly kites and play on swings. Today, Qingming has remained a festival of special significance to the Chinese. On May 20, 2006, it was included in the first batch of the National List of Intangible Cultural Heritage by the Chinese government.
引例
燕子來時新社,梨花落后清明。(晏殊《破陣子》)(燕子飛來的時候是春社,梨花飄落后就到了清明節(jié)。)

版權(quán)所有:中華人民共和國教育部 中文域名:教育部.政務(wù)
京ICP備10028400號-1 京公網(wǎng)安備11010202007625號 網(wǎng)站標(biāo)識碼:bm05000001