
整理/王璟瑄 制圖/李晗
精理為文,秀氣成采
先秦儒家將“理”與“辭”相對(duì),主張?jiān)谏小袄怼钡幕A(chǔ)上方可尚“辭”。如果文章不重視“理”,便不是好文章。南朝劉勰繼承了這個(gè)觀點(diǎn),并進(jìn)一步認(rèn)為精妙的道理構(gòu)成文章的內(nèi)容,靈秀的才氣造就文章的文采。儒家圣人能把“精理”與“秀氣”完美結(jié)合,故而能寫(xiě)就經(jīng)典文章。
Produce Reasoning-based Writings with Graceful Literary Style
The pre-Qin Dynasty Confucian scholars contrasted reasoning with rhetoric and advocated that rhetoric should be based on reasoning. They argued that an article not based on reasoning would not be a good one. In the Southern Dynasties, Liu Xie continued to uphold this view, further arguing that persuasive reasoning constituted the substance of a piece of writing and that a graceful literary style enhanced its appeal. He believed that Confucian scholars produced reasoning-based writings with graceful literary style, thus turning these fine writings into classics.
引例
妙極生知,睿哲惟宰。精理為文,秀氣成采。(劉勰《文心雕龍·征圣》)(精妙到極致的是生而知之的人,因?yàn)樗麄儞碛型怀龅穆斆鞑胖牵瑥亩梢灾髟孜恼轮?。他們以精妙的道理?xiě)成文章,以靈秀的才氣造就文采。)
Those who are born with natural instinct to acquire knowledge have extraordinary vision, because they possess outstanding intelligence and wisdom. They produce reasoning -based writings with graceful literary style. (Liu Xie: The Literary Mind and the Carving of Dragons)

版權(quán)所有:中華人民共和國(guó)教育部 中文域名:教育部.政務(wù)
京ICP備10028400號(hào)-1 京公網(wǎng)安備11010202007625號(hào) 網(wǎng)站標(biāo)識(shí)碼:bm05000001